蓝颜知己的英文(蓝颜知己的英文单词怎么写的)

生活常识 2023-05-22 19:070生活常识www.shimianzheng.cn

蓝颜知己的英文单词怎么写的

  • 红颜Confidante 蓝颜Male friend

  • Blue face bosom friend

‘红颜知己蓝颜知己’怎么译成英文

以前所有回应没有一个是对的,红颜知己和蓝颜知己都应翻译为 Soulmate. 英文翻译是没有分男女的。此词直译为"精神上的伴侣"。

蓝颜的英文怎么说

红颜知己 Female Intimate 蓝颜知己 Male Intimate

红/蓝颜翻译成英文是什么

直译的话,红颜(知己)是bosom girl friend ,蓝颜(知己)就是bosom male friend 了(不是BOY FRIEND哦,它只有男朋友即男性情人的意思)
其实soulmate词很优美,不分红,蓝,它所指的关系更接近于爱情,而不是知己般的友情。

蓝颜知己的英文是什么

其实说best friend也可以,已经关系很近了,或者confident,外国人其实不管你性别的朋友就是朋友,如果一定要的话加个male在前面就好

蓝颜知己的英文怎么说

male friend(s)
相对与红颜知己,好事者杜撰了一个蓝颜知己。无非是指男性的朋友。

以前看英语习俗类的文章,男生不是女朋友的女性朋友有一个英文表达,谁知道是什么,感谢

heterosexual friend 或 male intimate,汉语叫做蓝颜知己或异性朋友。

请问红颜知己用英文怎么说啊

红颜知己 Female Intimate
蓝颜知己 Male Intimate
满意了吗?
http://www.wanfangdata.com.cn/qikan/periodical.Articles/fjsygdzkxxxb/fjsy2005/0505/050528.htm

Copyright@2016-2025 www.shimianzheng.cn 失眠网版板所有