蔓延漫延曼延(蔓延 漫延 曼延 区别)
蔓延 漫延 曼延 区别
“蔓延”、“漫延”、“曼延”的区别是释义不同,用法不同,词类不同。
1、释义不同
蔓延指如蔓草滋生,连绵不断。引申为延伸,扩展。
漫延意思是水满溢而向周围扩散。
曼延指连绵不断地向远处延伸。
2、词类不同
“曼延”是形容词,而“漫延”和“蔓延”是动词,“曼延”与“漫延”、“蔓延”是不能互换的。
3、用法不同
蔓延多用于蔓草一类植物不断向周围延伸、扩展,比喻事物像蔓草一样向周围延伸、扩展。
漫延多用于用于水势向四周扩散,由内向外的过程。
曼延多用于山脉、水流、道路等,“曼延”跟“蔓延”“漫延”的区别较大,因为“曼”的本义“引”(使长)的意思,“曼延”则指线性伸展延长,一般用于具体的事物。
“蔓延”与“漫延”与“曼延”区别
蔓延 蔓延 man yan 像蔓草一样延伸扩展蔓延滋长|瘟疫蔓延。 1.(of diseases, fire, etc.) to spread; to extend 2.(of trees, grass, etc.) to creep; to ramble; to trail over 3.(of cities, etc.) to sprawl 4.(of smell, etc.) to pervade 蔓延 mànyán 向四周扩展延伸 常青藤向上蔓延 火势向四周蔓延 混逐蔓延而已。——〔英〕赫胥黎著、严复译《天演论》 曼延非正式用法,如果可以通用的话,可以理解为“缓慢向四周扩展”,应该是“蔓延”、“漫延”的原形用法。 漫延:水满溢而向周围扩散,引申为泛指向四周扩散。
希望采纳
蔓延、漫延、曼延
按前几日文高兄转发了一则图片(见下),并认为其中“漫延”的“漫”为别字,应当是“蔓”。其实,“漫延”这个词也是有的;除此之外,还有“曼延”。三者意思相近,但又有细微区别。我懒得纠结,从网上复制粘贴了几篇文章,可供参考。需要说明的是,我只是简单排了下版,并未仔细阅读,所以也不对文章的准确性负责。
又“巴西龟”那一段还行,“亚洲鲤鱼”写得太差了。仅举一例“20世纪70年代从中国引进”。如果论语法,不能说有什么问题。但这个宣传海报是面向中国人的;而依据后文可判断,“从中国引进”这个行为的主体是美国。好比一个美国记者向中国发改委主任提问,谈到中国时说“我们国家”;不得体。
蔓延.曼延与.漫延的区别谢谢!
蔓延:像蔓草一样延伸扩展。
曼延非正式用法,如果可以通用的话,可以理解为“缓慢向四周扩展”,应该是“蔓延”、“漫延”的原形用法。
漫延:水满溢而向周围扩散,引申为泛指向四周扩散。
注曼、蔓、慢、漫等字都有一个通义“缓慢、轻柔、延长”。
区别一下蔓延和漫延
区别一、释义不同
蔓延像蔓草一样不断向周围扩展。
漫延曼延。泛指向四周扩散。
区别二、出处不同
蔓延沈从文 《过岭者》“随手采取蔓延地下的蛇莓草叶……用手敷到脚心伤处去。”
漫延柳青 《铜墙铁壁》第十九章“霎时间,这同一个口号声漫延开去。”
区别三、用法不同
蔓延是中性词,如蔓延滋长;瘟疫蔓延。
漫延是动词,常在句中作谓语的中心语。如“沙漠一直漫延到遥远的天边”。
蔓延 漫延 曼延 区别是什么
区别是释义不同,用法不同,词类不同
1、释义不同
蔓延指如蔓草滋生,连绵不断。引申为延伸,扩展。
漫延意思是水满溢而向周围扩散
曼延 指连绵不断地向远处延伸
2、用法不同
蔓延多用于蔓草一类植物不断向周围延伸、扩展,比喻事物像蔓草一样向周围延伸、扩展。
漫延多用于用于水势向四周扩散,由内向外的过程。
曼延多用于山脉、水流、道路等,“曼延”跟“蔓延”“漫延”的区别较大,因为“曼”的本义“引”(使长)的意思,“曼延”则指线性伸展延长,一般用于具体的事物。
3、词类不同
“曼延”是形容词,而“漫延”和“蔓延”是动词,“曼延”与“漫延”、“蔓延”是不能互换的。
扩展资料
造句
曼延这个体系是古代的一个火山带,从加拿大曼延到了德州,此处即目前所谓的北美洲,11亿前开始分裂开来。
蔓延由于风高物燥,火势蔓延得很快。
漫延让奉献的音符,成为这个世上永恒不变的主旋律,无时无刻都在身边演奏着,让温暖漫延。