nini加速器(英语小短文带翻译)
英语小短文带翻译
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, “Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young.“
【译文】
老猫
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,,它咬不住这只老鼠。,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, “I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat.“ Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, “I cannot go to the rich man’s house today, for I cannot get over the river.“
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, “Do come and see me at my house in the country.“ So the City mouse went. The City mouse said, “This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city.“
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, “ Run! Run! The cat is coming!“ They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, “I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid.“
【译文】
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
Teacher:Why are you late for school every morning?
Tom:Every time I come to the corner,a sign says,“School-Go slow“.
老师:为什么你每天早晨都迟到?
汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着“学校----慢行“.
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. “What did you do with the money I gave you yesterday?“
“I gave it to a poor old woman,“ he answered.
“You’re a good boy,“ said the mother proudly. “Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?“
“She is the one who sells the candy.“
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, “What’s the meaning of the word ’Drunk’, dad?“ “Well, my son,“ his father replied, “look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk.“
“But, dad,“ the boy said, “ there’s only ONE policeman!“
醉酒
一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”
pokemon go什么时候出国服
中国内陆开放的消息真真假假好多,比较靠谱的一条说不会在内陆上线了,正版真是遥遥无期。。去pokemongo懒人吧看下,玩玩懒人版的吧。。。。望采纳
NMN是什么,有什么作用吗我身边好多人都在吃呢
烟酰胺单核苷酸(NMN)是一种有前途的化合物,随着年龄的增长,它在促进长寿和整体健康方面越来越受欢迎。NMN最着名的功能之一是它能够迅速转化为NAD +(烟酰胺腺嘌呤二核苷酸) - 身体中每个细胞所需的重要辅酶。
尽管NAD +水平至关重要,但已知其水平会随着年龄的增长而下降,这增加了加速衰老和慢性疾病发展或进展的风险。保持NAD +水平升高,特别是在以后的生活中,被认为可以减缓衰老过程,并保持细胞和器官的健康。
美国W+NMN:NMN可以直接进入细胞
2019年1月7日,美国华盛顿大学医学院研究人在《自然·代谢》杂志上发表了他们研究他们找到了NMN的转运蛋白,NMN可以直接进入细胞。一种名为Slc12a8的转运蛋白在细胞能量供应链条中扮演着重要角色,它会在钠离子的帮助下,将NMN直接运输到细胞中,并迅速发挥作用,用于NAD的生产。
美国W+NMN:NAD+类补充剂逆转了肌肉的衰老
2019年2月10日。科学家发现NNMT随着肌肉衰老过度表达,而加入其抑制剂避免了NAD+的减少,从而逆转了肌肉的衰老。
这和2018年三月哈佛大学发现的补充NMN增加肌肉中NAD+的含量从而逆转肌肉衰老有异曲同工之妙。由于NMN这一功能可用于改善宇航员的肌肉萎缩(宇航员由于失重,缺少锻炼),NASA也授予发现团队David Sinclair iTech大奖。
NAD+类补充剂可以增加造血干细胞活性
2019年3月7日,瑞士洛桑联邦理工学院的Olaia Naveiras和瑞士洛桑的路德维希癌症研究所的Nicola Vannini领导的研究团队揭示了NAD+类补充剂还可以增加造血干细胞活性,相关研究发表在《Cell》子刊上。
研究人员称“我们期望NAD+补充剂和其他线粒体调节剂可以成为一种补充手段,以增强干细胞的能力、加速血液生成。”
美国W+NMN:NMN可以维持端粒长度
3月28日,来自美国贝勒医学院Hisayuki Amano的研究团队发现了端粒和Sirtuins之间的联系,并通过动物实验展示了NMN改善端粒相关疾病如肝纤维化的潜力。研究发现“端粒功能紊乱(缩短)以p53依赖性方式下调肝脏中的sirtuins,而P53通过转录和转录后机制来抑制Sirtuins;端粒的功能障碍和辅酶I下降有关。”
更为重要的发现是NMN可以稳定端粒并改善端粒紊乱症状。研究人员给实验小鼠先连续给予NMN 2周,然后注射纤维化诱导剂CCl4(共注射12次,每周2次,让其端粒紊乱),继续给予NMN,连续6周。研究发现服用NMN的小鼠端粒长度显著长于对照组。
美国W+NMN:NMN延缓骨流失
2019年4月18日,中山大学附属第三医院的彭亮和谢婵研究团队探讨了NMN通过调节间充质干细胞(MSC)在治疗年龄相关疾病中的作用,他们的研究成果发表在Cell Death & Diease 杂志上。
这次中国科学家发现NMN可直接促进间充质干细胞的扩增,刺激成骨分化并抑制脂肪细胞分化,减缓骨流失。